Isaiah 29
1 與大五得所圍攻之城亞利以勒與亞利以勒災禍也。爾以年加年、並使其禮祭周流不息也。
2 尚且我將以苦難臨亞利以勒、而其將有不息之憂之悶也、其將與我為放火祭臺之平壇。
3 又我將像大五得而下寨攻爾、又將起堆圍着攻爾、又將起堡臺攻爾、
4 且爾必被降下、則爾將似從地下出言、又從塵之中爾將出微小之語、又爾從塵中出之各言、將給細清聲也。
5 惟驕人之眾、將使為像細塵、並其使害可怕之眾、將為像飛糠也、是事將忽然成于一時刻之間也。
6 從神主者、諸軍之神、將臨以忽然之害、兼雷行與地震、及大聲、又與暴風狂作、及盡吞之火焰矣。
7 戰攻亞利以勒之諸國之眾、將為像個夢似夜中之虛示也、且凡苦磨之者之諸軍、及伊各保臺、皆然、
8 人即如個人肚餓人睡夢而自覺似食、但醒時尚肚餓、又如人渴時、睡夢而自覺似飲、但醒時尚覺困乏並肚尚餓也。凡國自設列為攻旬嶺者之眾、皆然將為如此。○
9 伊等戰懼吃驚而獃立着、伊注看奇獃矣、伊醉矣、惟並非以酒醉、伊暈走不定、惟並非以濃酒也。
10 蓋神主以深睡之風落爾等、並其閉着爾之眼、其各達未來者、宗憲者、及視示者、皆然被其盲着矣。
11 故此其全啟示與爾等、為似一本書已被封之內言、或付之與識字之人、云、請讀斯書、其答云、我不能讀之、因其已封故也。
12 或以是書給與不識字之人、云、請讀斯書、其答云、我不識字。○
13 且神主曰、因此民以口近我、並以脣而尊我、而伊心亦離我遠、並伊之畏我、乃虛、依人之誡而訓也。
14 故此我將再以可奇及使驚嚇之樣、而待斯民、致有智者之智、則亡、且其謀士之善策、則不見也。
15 禍哉與伊等深謀、遮掩己密策於神者、並在暗黑處行作、則云、有誰可見我乎、又有誰認得我乎。
16 爾乖戾輩乎、陶人成瓦者、將算如其坭乎、且被造之工、將對工作者、云其非造我、等語乎、又被造之物、將對造之者、云其無見識等語乎。○
17 豈非將為甚少時、迨利巴嫩變成似革耳米勒、而革耳米勒變成似壙野。
18 當時耳聾者、將聽彼書之言、且盲者之眼、有前以雲而黑被掩者、將見也。
19 且謙讓輩、將在于神主而加伊之喜也、並其窮乏輩、將在于以色耳之聖一者、而作樂矣。
20 蓋其使驚害者、困衰矣、且其戲譏者、歸沒矣、及凡勤行惡者、皆絕矣。
21 伊等以一言而罪一人、且設計為陷在城門而諫責者、及以假言傾敗其義人者也。
22 故此贖救亞百拉罕者、神主牙可百室之神、有如此言、云、牙可百不致再見羞、並厥臉不再失血色也。
23 蓋厥眾子見我手作之事時、則于自中伊將聖我之名也、伊將聖牙可百之聖一者、而震在以色耳神之前也。
24 伊被舛錯之風引誘者、將獲以智識、且其不仁者將慎聽訓也。